MENU

旅行英会話ーパブでのテクニック|六本松校「ケンジントン英会話」のブログ

080-8363-5246 info@kensington-english.com

ブログ

旅行英会話ーパブでのテクニック

Travel English-survival techniques in the pub!

Hello everyone, I’m not sure if you know this or not but I quite like beer. Before I came to Japan I used to spend a bit of time in the pub in the U.K and it’s a bit different from here in Japan so let me show you some of what you need to know if you are lucky enough to find yourself in a British pub.

First of all, pubs in the U.K are all cash on delivery so you pay each time you go to the bar, if you are in a group you tend to do rounds which means that you take turns buying drinks for the group. 

Secondly, all drinks are measured so if you want to buy a drink they come like this.

Beer: a pint ( just over 500ml) 
         a half pint ( just over 250ml)
         a bottle (same as in Japan)
Wine: a glass

spirits: a single/ a double (25ml/ 50 ml) if you are friendly with the bar staff they may give you a triple but most won’t. They can be served straight, with ice, with water, with a chaser

So, a typical conversation would go like this.

Tim: “ Whose round is it?”

Jaimie “ Yours!”

Tim: “ Okay, what is everyone having?”

Jaimie: “ A pint of lager.”

Aya: “ A bottle of Smirnoff Ice”

Rina: “ A double highball.”
And that’s it, Tim will very kindly buy us all a round. 

Bar Staff: “ What can I get you?”

Tim: “I’ll have a pint of lager, a Smirnoff Ice, …….

If you are friendly with the staff, you may also tip them, the best way to that is to pay slightly over what you’ve been charged and just tell them..]

“Keep the change.”

Cheers.

Jaimie


旅行英会話ーパブでのテクニック

みなさんこんにちは、みなさんがこれを知ってるかどうか分かりませんが、、私はビールが大好きです。
日本に来る前、イギリスのパブによく行っていました。日本のパブとはちょっと違いますので
もし運よくブリティッシュパブを見つけた時に知っておいた方がいいことを書かせてください。

まず第一に、イギリスのパブは全て現金払いで自分でドリンクを運びますので
毎回バーのところに行ってお金を払います。
もしあなたがグループで行っていたら、みんな順番に仲間にドリンクをおごる傾向があります。

ふたつ目に、全てのドリンクは量が計られています。もし買いたい時はこのような感じになっています。

ビール: a pint (500ml) 
         a half pint (250ml)
         a bottle (日本と同じ)

ワイン: グラス1杯

スピリット: a single/ a double (25ml/ 50 ml) もしバーのスタッフと仲が良かったら、トリプルも出してくれるかもしれませんが、ほとんどないですね。
ストレート、ロック、水割り、もしくはチェイサーと一緒に出してくれます。

典型的な会話はこんな感じになるでしょう。
Tim: “次誰の番?”

Jaimie “君だよ!”

Tim: “ オッケー、みんな何飲む?”

Jaimie: “ 俺は500mlのラガー.”

Aya: “ 私はスミノフのボトル”

Rina: “ 私はダブルハイボール”

、、そしてTimは親切にみんなにドリンクを買ってくれます。

バーのスタッフ: “ 何にしますか?”

Tim: “えー、500mlのラガーとスミノフと …….”

そしてもしスタッフと友達だったら、チップをあげましょう。一番いい方法はお会計より少し多く払って、こう言うんです。

“お釣りは取っておいて。”

Cheers.

Jaimie

ケンジントン英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

西新校

〒810-0054

福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202

TEL 090-2095-8124

Website

薬院校

〒810-0013

福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103

TEL 090-4346-9158

Website

六本松校

〒810-0044

福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8

TEL 080-8363-5246

Website

ケンジントンティーンズ 英会話

赤坂本校

〒810-0042

福岡市中央区赤坂1-12-3

ブラウンコーポ大津202

Website

 

  • prevpage
  • nextpage

backpage