MENU

サスペンスのイディオム!?…ではありません。“Dress to kill”の意味は?|六本松校「ケンジントン英会話」のブログ

080-8363-5246 info@kensington-english.com

ブログ

サスペンスのイディオム!?…ではありません。“Dress to kill”の意味は?

Everyday English - Dressed to kill!

Hi there everyone, 

This expression sounds a bit on the scary side I know but I can assure you it has nothing to do with cold-blooded murder! 

Dressing to kill means that you are dressed in a manner which is meant to create an impression on people. You may be decked out in your finest Armani suit or wearing a striking mini skirt and diamond encrusted heels, whatever it may be the purpose is to create an impression. 

Example
“Did you see Emma at the staff party last weekend? She looked amazing and was really dressed to kill!”

Hope that comes in handy. 

Jaimie

 

“Dress to kill”=危険な英語表現!?いえいえ、実はこんな意味

みなさん、こんにちは。

この表現はどちらかというと怖く聞こえるのは確かですが、冷血な殺人とは無関係であることを保証します!

Dressing to kill =殺すための服装(をする) とは、意図的に人々に印象づけをするための服装に身を包むことです。あなたが一番高価(上質)なアルマーニのスーツで着飾ったり、目立つミニスカートにダイヤモンドを散りばめたハイヒールを履いたり、その他どんな格好であっても、あなたを他の人たちの印象に残るようなものでれば、なんでもです。

例)
「先週末のスタッフパーティーでエマを見た?すごく素敵だったし、キマッてたわね!」

お役に立ちますように。

ジェイミー

 
 
 
◆ケンジントンのオリジナル学習ビデオをYouTubeにて配信中です。 ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください! 

 

 

◆Kensington英会話のサイトはこちら
◆お問い合わせはこちら

=============================

ケンジントン英会話

赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website

薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
TEL 080-8363-5246
Website

姪浜校
〒819-0006
福岡県福岡市西区姪浜駅南1丁目5-20
コンフォール香洋402号
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

 

  • prevpage
  • nextpage

backpage